1、珍视  窘迫  恍如  炫耀 

2、驾驭  田径  隆起  忏悔 

3、情操  渺茫  升华  取悦 

4、慵懒  破裂  犷野  轻佻 

5、彷徨  纯粹  疏懒  遮蔽 

6、深邃  谈吐  震慑  臃肿 

7、精炼  簇新  宁谧  和顺 

8、焦灼  犀利  明澈  妩媚 

9、污蔑  旺盛  精深宏博 

10、移山倒海  日夜不息 

11、毫无音信  接踵而来 

12、慷慨激扬  浩浩荡荡 

13、兢兢业业  竭尽全力 

14、愤世嫉俗  隆隆作响 

15、称心如意  悲痛欲绝 

16、惨痛愈烈 

《名人传》简介

《名人传》,是19世纪末20世纪初法国著名批判现实主义作家创作的人物传记作品,它包括《贝多芬传》(1903)、《米开朗琪罗传》(1906)、《列夫·托尔斯泰传》(1911)三部传记。

《名人传》由罗曼·罗兰的《米开朗琪罗传》、《托尔斯泰传》和《贝多芬传》组成,前两本传记先父翻译于一九三四年,一九三五年由商务印书馆出版;后一本传记翻译于一九三一年春留法期间,重译于一九四二年,一九四六年由骆驼书店出版。一九四九年后,先父认为这三本传记是他青年时期的旧译,“文白驳杂,毛病很多”,再加上其他种种原因,所以没有再版,直到二十世纪八十年代,才分别收入《傅译传记五种》和《傅雷译文集》;一九九四年商务印书馆又把前两本传记列入“世界名人传记丛书”,出过单行本;二十世纪九十年代,安徽文艺出版社曾将这三本传记冠以《巨人三传》之名,作为傅译名著系列,发行过十余万册。如今,译林出版社以《名人传》作为“教育部中学语文教学大纲课外阅读推荐书目”中的一种出版,意义甚大。为方便广大青少年读者阅读,本版在编辑过程中,对一些常见的人名或地名,采用了现行译法,对夹于文中的外文人名或地名,尽可能补译成中文,对个别误植之处也作了校订。《名人传》的序言出自杨绛先生为三联书店版《傅译传记五种》所写的代序。为了编排的方便,也为了阅读的方便,本版将注解全部。排入正文,注解前加*号的为译注,加**的为作者补充的新注,其他均为原注。此外,《贝多芬传》后的“参考书目”,因年代久远,于今天读者价值不大,故擅为删去。