1、珍视 窘迫 恍如 炫耀
2、驾驭 田径 隆起 忏悔
3、情操 渺茫 升华 取悦
4、慵懒 破裂 犷野 轻佻
5、彷徨 纯粹 疏懒 遮蔽
6、深邃 谈吐 震慑 臃肿
7、精炼 簇新 宁谧 和顺
8、焦灼 犀利 明澈 妩媚
9、污蔑 旺盛 精深宏博
10、移山倒海 日夜不息
11、毫无音信 接踵而来
12、慷慨激扬 浩浩荡荡
13、兢兢业业 竭尽全力
14、愤世嫉俗 隆隆作响
15、称心如意 悲痛欲绝
16、惨痛愈烈
《名人传》简介
《名人传》,是19世纪末20世纪初法国著名批判现实主义作家创作的人物传记作品,它包括《贝多芬传》(1903)、《米开朗琪罗传》(1906)、《列夫·托尔斯泰传》(1911)三部传记。
《名人传》由罗曼·罗兰的《米开朗琪罗传》、《托尔斯泰传》和《贝多芬传》组成,前两本传记先父翻译于一九三四年,一九三五年由商务印书馆出版;后一本传记翻译于一九三一年春留法期间,重译于一九四二年,一九四六年由骆驼书店出版。一九四九年后,先父认为这三本传记是他青年时期的旧译,“文白驳杂,毛病很多”,再加上其他种种原因,所以没有再版,直到二十世纪八十年代,才分别收入《傅译传记五种》和《傅雷译文集》;一九九四年商务印书馆又把前两本传记列入“世界名人传记丛书”,出过单行本;二十世纪九十年代,安徽文艺出版社曾将这三本传记冠以《巨人三传》之名,作为傅译名著系列,发行过十余万册。如今,译林出版社以《名人传》作为“教育部中学语文教学大纲课外阅读推荐书目”中的一种出版,意义甚大。为方便广大青少年读者阅读,本版在编辑过程中,对一些常见的人名或地名,采用了现行译法,对夹于文中的外文人名或地名,尽可能补译成中文,对个别误植之处也作了校订。《名人传》的序言出自杨绛先生为三联书店版《傅译传记五种》所写的代序。为了编排的方便,也为了阅读的方便,本版将注解全部。排入正文,注解前加*号的为译注,加**的为作者补充的新注,其他均为原注。此外,《贝多芬传》后的“参考书目”,因年代久远,于今天读者价值不大,故擅为删去。