1、近山知鸟音,近水知鱼性。
Close to mountains, close to water, close to fish.
2、败家子挥金如粪,兴家人惜粪如金。
The loser spends money like dung, while the rejuvenating family cherishes dung like gold.
3、饱带饥粮,晴带雨伞。
Full of hunger, sunny with umbrella.
4、话不要说死,路不要走绝。
Don't talk to death, don't walk away.
5、水大漫不过船,手大遮不住天。
The water is too big to cover the boat, but the hands are too big to cover the sky.
6、不经冬寒,不知春暖。
Without winter and cold, I do not know the warmth of spring.
7、秀才饿死不卖书,壮士穷途不卖剑。
Scholars die of hunger and do not sell books, but warriors do not sell swords.
8、巧言不如直道,明人不必细说。
A good word is better than a straight one. A wise man does not need to elaborate.
9、流水不腐,户枢不蠹。
The running water is not rotten and the household pivot is not moth-eaten.
10、不磨不炼,不成好汗。
No temper, no sweat.
11、只要苦干,事成一半。
As long as you work hard, you'll get half done.
12、小人自大,小溪声大。
Small people are arrogant and small streams are loud.
13、看自己,一朵花;看别人,豆腐渣。
Look at yourself, a flower; look at others, tofu dregs.
14、人家夸,一朵花;自己夸,人笑话。
People praise, a flower; they praise, people laugh.
15、人不缺地的工,地不缺人的粮。
No man lacks land for his work and no man's grain for his land.
16、山有高低,水有深浅。
The mountains are high and the waters are deep and shallow.
17、东西越用越少,学问越学越多。
The less you use things, the more you learn.
18、背后不商量,当面无主张。
There is no discussion behind the scenes and no opinions face to face.
19、河长多滩,路长多弯。
There are many beaches in the river and many bends in the road.
20、人心齐,泰山移。
People are united and Mount Tai is moved.
21、逆水行舟,不进则退。
If you sail against the current, if you don't advance, you will retreat.
22、路遥知马力,日久见人心。
Lu Yaoyao knows horsepower, and has seen people's hearts and minds for a long time.
23、姜是老的辣,醋是陈的酸。
Ginger is old hot, vinegar is old sour.
24、十年栽树,百年歇凉。
Ten years of planting trees, a hundred years of cooling off.
25、圆木平不稳,方木头不滚。
Round logs are unstable and square logs do not roll.
26、针不离线,线不离针。
Needles are not off-line and threads are not off-line.
27、白米饭好吃,五谷田难种。
White rice tastes good, but grain fields are hard to grow.
28、知足得安宁,贪心易招祸。
Satisfaction brings peace, greed brings disaster.
29、人怕伤心,树怕剥皮。
People are afraid of sadness, and trees are afraid of peeling.
30、念书不用功,等于白搭工。
If you don't study hard, you'll be working for nothing.
31、有志不在年高,有理不在会说。
The ambition is not in old age, the reason is not to say.
32、从小差一岁,到老不同年。
From one year apart to different years old.
33、夜夜防贼,年年防歉。
Prevent thieves at night and apologize every year.
34、宠狗上灶,宠子不孝。
When a pet dog comes to the kitchen, a pet is not filial.
35、武官会杀,文官会刮。
Military officers kill, civil officers scrape.
36、学而不厌,诲人不倦。
Never be contented with your study; never be impatient with your teaching.
37、不到江边不脱鞋,不到火候不揭锅。
Do not take off your shoes until you reach the river, or uncover the pot until you reach the fire.
38、双手是活宝,一世用不了。
Hands are a living treasure. They will never be used for a lifetime.
39、好处着手,坏处着想。好狗不跳,好猫不叫。
Start with the good and think about the bad. A good dog does not jump, a good cat does not bark.
40、日里不做亏心事,半夜敲门心不惊。
Do not feel guilty in the day, knock at the door in the middle of the night.
41、歇肩莫歇长,走路莫走忙。
Don't walk too busily.
42、只给君子看门,不给小人当家。
Only for gentlemen, not for villains.
43、路湿早脱鞋,遇事早安排。
Take off your shoes early when the road is wet, and make arrangements early when things happen.
44、吹嘘自己的人,等于在宣传他的无知。
He who boasts of himself is propagating his ignorance.
45、学好千日不足,学坏一日有余。
Learning well is not enough, learning badly is more than one day.
46、虎不怕山高,鱼不怕水深。
Tigers are not afraid of mountain heights, but fish are not afraid of water depths.
47、打架不能劝一边,看人不能看一面。
Fighting can't be persuaded to one side, but people can't see the other side.
48、快马不用鞭催,响鼓不用重捶。
Quick horses need not be whipped, drums need not be beaten heavily.
49、无梭难织布,无针难绣花。
No shuttle, no needle, no embroidery.
50、痒要自己抓,好要别人夸。
The itch should be caught by oneself, so that others can praise it.
51、寒门出才子,高山出俊鸟。
Out of the cold, out of the gifted, out of the mountains, out of the handsome birds.
52、单丝不成线,独木不成林。
A single silk does not make a thread, a single tree does not make a forest.
53、狗急跳墙,人急悬梁。
Dogs jump on the wall and people jump on the beam.
54、若要健,天天练。
If you want to be healthy, practice every day.
55、鱼生火,肉生痰,青菜豆腐保平安。
Fish makes fire, meat makes phlegm, green vegetable tofu keeps safety.
56、男大当婚,女大当嫁。
When a man marries, a woman marries.
57、水滴石穿,坐食山空。
Drops of water and rocks pierce the sky.
58、人在世上炼,刀在石上磨。
Man refines in the world, and knives grind on stones.
59、虎死不变形,狼死不变性。
Tigers die unchanged, wolves die unchanged.
60、眼不见,差一半。
Out of sight, half the difference.
61、人哄地皮,地哄肚皮。
People coax the ground, the ground coax the belly.
62、小人记仇,君子感恩。
A gentleman is grateful for his vengeance.
63、官不贪财,狗不吃屎。
Officials are not greedy for money, dogs are not fed with shit.
64、走路不怕上高山,撑船不怕过限滩。
Walking is not afraid of climbing mountains, and boating is not afraid of exceeding the limit beach.
65、欺人是祸,饶人是福。
It is a curse to deceive, but a blessing to forgive.
66、好事不瞒人,瞒人没好事。
There is no good to hide from others, no good to hide from others.
67、谋官如鼠,得官如虎。
An officer is like a rat, but an officer is like a tiger.
68、玉不琢,不成器;人不学,不知理。
If you don't polish the jade, you won't make it; if you don't learn, you don't know why.
69、细水长流,吃穿不愁。
Thin water flows long, no worries about food and clothing.
70、穷家难舍,熟地难离。
Poor families are inseparable from familiarity.
71、火烤胸前暖,风吹背后寒。
The fire is warm in front of the chest and the wind is cold behind it.
72、杨柳发青,百病皆生。
Willows are green and all diseases are common.
73、有理走遍天下,无理寸步难行。
Reasonable walk all over the world, unreasonable step is difficult.
74、人无笑脸休开店,会打圆场自落台。
If a man does not open a shop without a smiling face, he will play a roundabout and fall off the stage.
75、三分靠教,七分靠学。
Three Points depend on teaching and seven points on learning.
76、当用时万金不惜,不当用时一文不费。
When it is used, it costs nothing, but when it is not used properly.
77、人不可貌相,海水不可斗量。
Man can't look, sea water can't be measured.
78、鸟贵有翼,人贵有志。
Birds have wings and people have ambitions.
79、人多出韩信,智多出孔明。
More people than Han Xin, more wisdom than Kong Ming.
80、有钱三十为宰相,无钱八十做长工。
Thirty rich are prime ministers and eighty poor are long-term workers.