1、爹养儿小,儿养爹老。

The father and the son are young and the son and the father are old.

2、夫妻无隔宿之仇。

There is no hatred between husband and wife.

3、爱花连盆爱,爱女疼女婿。

Love flowers, love sons and daughters, love sons and daughters.

4、妯娌多了是非多,小姑多了麻烦多。

There are more grandmothers and sisters and more troubles.

5、早晨起来七件事,柴米油盐酱醋茶。

Seven things in the morning, firewood, rice, oil, salt, sauce, vinegar and tea.

6、当家人,泔水缸。

Be a family member, swill tank.

7、儿多不胜儿少,儿少不胜儿好。

More children are better than less.

8、买马不为鞍镫,娶妇不争赔送。

Buying a horse is not a saddle stirrup, and marrying a woman is not a contest.

9、易求无价宝,难得有心郎。

Easy to seek priceless treasure, seldom have a heart.

10、骂在嘴上,爱在心上。

Curse in the mouth, love in the heart.

11、家有一老,强似活宝。

An old man is better than a living treasure.

12、家和万事成。

Home and everything.

13、父母生身,自己立志。

Parents are born and determined by themselves.

14、孩儿不离娘,瓜儿不离秧。

Children do not leave their mothers, melons do not leave their seedlings.

15、儿女都是父母身上肉。

Children are the flesh of their parents.

16、寻食的鸟离婚匠,目标一时一个样。

Birds that seek food divorce craftsmen, the goal is the same for a while.

17、不是冤家不聚头。

It's not that friends don't get together.

18、姻缘姻缘,事非偶然。

Marriage is not accidental.

19、不理家务事,不知生活难。

Ignore housework, do not know life is difficult.

20、树杈不修要长歪,子女不教难成材。

It is difficult for children to grow up without pruning the branches.

21、重孙有理告太公。

Sun Chong-sun has a reason to say too much.

22、当家人,恶水缸。

Being a family is a bad water tank.

23、父母是孩子的镜子。

Parents are children's mirrors.

24、成家容易养家难。

It's easier to start a family than to support it.

25、善嫁者,只看郎君。

Those who are good at marrying only look at Langjun.

26、人大分家,树大分枝。

People are divided into branches.

27、家有一心,有钱买金;家有二心,无钱买针。

Home has one heart, money to buy; Home has two hearts, no money to buy needles.

28、家无主,屋倒竖。

Home without owner, house upright.

29、金银财宝不是财富,团结和睦才有幸福。

Gold and silver treasures are not wealth. Only unity and harmony can lead to happiness.

30、王八的牙齿后老婆的心。

Wang Ba's teeth are behind his wife's heart.

31、男干女不干,计划难实现。

It's hard to realize the plan because men and women don't do it.

32、儿行千里母担忧。

Mother is worried.

33、望子成龙父母心。

Looking forward to Jackie Chan's parents.

34、家书抵万金。

Family books are worth ten thousand dollars.

35、听妇言乖骨肉,岂是丈夫;重资财薄父母。

Is it a husband who listens to a woman's words, but a parent who is rich and poor in wealth?

36、会疼的疼媳妇,不会疼的闺女。

Painful daughter-in-law, not painful daughter-in-law.

37、爱钱的不爱人,爱人的不爱钱。

He who loves money does not love others, but he who loves others does not love money.

38、知子莫若父。

A wise son is not his father.

39、早养儿早得济,早娶媳妇早受气。

Early child-rearing, early daughter-in-law, early anger.

40、久病床前无孝子。

There is no filial son in front of a long bed.

41、爱情不是强扭的,幸福不是天赐的。

Love is not strong, happiness is not a gift.

42、夫妻和,家务兴;夫妻不和睡不宁。

Husband and wife, housework; Husband and wife do not sleep restlessly.

43、家有千口,主事一人。

There are a thousand people in the family and one person in charge.

44、收不好庄稼一季子,娶不着好妻一辈子。

If you can't harvest crops for a season, you can't marry a good wife for a lifetime.

45、再甜的甘蔗不如糖,再亲的婶子不如娘。

Sugar is not as sweet as sugar, and aunt is not as sweet as mother.

46、养儿防老积谷防饥。

Raise children to prevent old age and accumulate grain to prevent hunger.

47、家和万事兴。

Home and everything goes well.

48、是亲三分向,是火热过炕。

It's a three-pronged way, it's hot and overheated.

49、身安莫嫌瘦,家安莫嫌贫。

Don't be thin in body and poor in home.

50、家和人和万事和。

Family and people make peace with everything.

51、红颜多薄命,福在丑人边。

Beauty is poor in life, but fortune lies beside the ugly.

52、易求无价宝,难得有情郎。

Easy to seek priceless treasure, rare lover.

53、家和贫也好,不义富如何。

Family and poverty are the same, and unjust wealth is the same.

54、德行与技艺,是子孙最美的产业。

Virtue and skill are the most beautiful industries for future generations.

55、树大分杈,人大分家。

Trees diverge and people diverge.

56、开门七件事,柴米油盐酱醋茶。

Seven things to open the door, firewood, rice, oil, salt, sauce, vinegar and tea.

57、知冷知热是夫妻。

Knowing cold and knowing heat is husband and wife.

58、爱子当教子。

Aizi is the godson.

59、婆婆嘴碎,媳妇耳背。

Mother-in-law's mouth is broken, daughter-in-law's ear is back.

60、生前不给父母吃,死后何必去祭坟。

If you don't feed your parents before you die, why go to the grave?