1、Confidence is the master of fate。

信心是命运的主宰。

2、Toward the sun as long as they do not see the shadow。

只要朝着阳光,便不会看见阴影。

3、Like tomorrow, so we should lose to make use of your eyes。

像明天就要失去那样去利用你的眼睛。

4、Love is intangible, but you feel she was able to bring sweet。

爱是摸不着的,但你却能感到她带来的甜蜜。

5、For the above over the fate of the people, confidence is fate。

对于凌驾于命运之上的人来说,信心是命运的主宰。

6、Although the world is full of suffering , it is full also of the overcoming of it 。

虽然世界多苦难,但是苦难总是能战胜的。

7、I find life an exciting business and most exciting when it is lived for others。

我发现生活是令人激动的事情,尤其是为别人活着时。

8、The greatest disaster, not the wounds of the past, but in the future to give up。

人生最大的灾难,不在于过去的创伤,而在于把未来放弃。

9、The most beautiful thing in the world can not see or even touched, rely on heart to feel。

世界上最美丽的东西,看不见也摸不着,要靠心灵去感受。

10、Touch alone can feel so much happiness, then, if they can see how much better I will find something ah!

仅仅靠触觉就能感受到这么多的幸福,那么,如果能看见,我会发现多少更美好的东西啊!

11、The world's best and most beautiful things do not look back when also the intangible soul …… …… that they can only be felt。

世界上最好和最美的东西时看不倒也摸不到的……它们只能被心灵感受到。

12、Me all the atoms are vibrating instrument。 Feel the vibration through the housing everywhere, I can guess what happens every day。

我身上的所有原子都是振动仪。通过房屋到处感觉到的振动,我能猜出每天都在发生什么事情。

13、Sometimes I think that if people are to live each day as is his last day, the more wonderful! This may show the value of life。

有时我想,要是人们把活着的每一天都看做是生命的最后一天该有多好啊!这就可能显出生命的价值。

14、Death only from the big move in this room the room, but I could not the same with other people, because I think the new room can see things with eyes。

死亡只是从这个房间搬迁大那个房间,可是我可能跟别的人不太一样,因为我在那个新的房间就可以用眼睛看到东西了。

15、Character cannot be developed in ease and quiet。 Only through expe-rience of trial and suffering can the soul be strengthened, vision cleared,ambition inspired , and success achieved。

要使性格有所发展并非简单之事,只有通过艰难和困苦的磨练才能使心灵强化,视野开阔,雄心振奋,从而达到成功的目的。

16、Because in the long dark night of my life, I've read the book and the others to read to me the book, has become a great beacon light, revealing to me the spirit of human life and human deepest source。

因为在我生活的漫长黑夜里,我读过的书以及别人读给我听的书,已经变成一座伟大光明的灯塔,向我揭示出人类生活和人类精神的最深泉源。