1、悉心的护理才能真正避免疾病的流行。
Careful care can really prevent the epidemic.
2、人不喜欢谈论他们自己,他更喜欢去谈论外界。
People do not like to talk about themselves. He prefers to talk about the outside world.
3、我从不找借口,也绝不接受借口。
I never make excuses and never accept excuses.
4、我死了,请你们把我埋在父母的身边。记住,千万不要举行什么热闹的葬礼,送葬的人只要两位就行了。知道吗?
I am dead, please bury me beside my parents. Remember, do not hold any busy funerals. Only two people will be buried. Do you know?
5、护士必须要有同情心和一双愿意工作的手。
Nurses must be compassionate and willing to work.
6、上帝是仁慈的,出于为人的考虑,他说了很多荒谬的安慰话。
God is merciful, and for the sake of human beings, he has said a lot of absurd comforts.
7、找藉口好吗?我的成功归於:我从不找藉口,也绝不接受藉口。
Excuse me? My success is: I never seek excuses and never accept excuses.
8、余谨以至诚,于上帝及会众面前宣誓:终身纯洁,忠贞职守,尽力提高护理之标准;勿为有损之事,勿取服或故用有害之药;慎守病人家务及秘密,竭诚协助医生之诊治,务谋病者之福利。谨誓。
I swear in front of God and the congregation that I will be pure all my life, faithful to my duties, and do my best to raise the standard of care; do not take or use harmful drugs for harm; keep the patient's household chores and secrets carefully, and assist the doctor in his treatment and in his welfare. Oath.
9、我不要奉承,只要人民理解我。
I don't want to flatter, as long as people understand me.
10、普遍的偏见是,归根结底,一个人必须结婚,这是必然的归宿。不过,我最终觉得,婚姻并不是唯一的。一个人完全可以从她的事业中,使自己感到充实和满足,找到更大的乐趣。
The general prejudice is that in the final analysis, a person must marry, which is the inevitable destination. But I finally feel that marriage is not the only thing. A person can feel full and satisfied from her career and find greater pleasure.
11、我注定是个漂泊者。为了我的使命,我宁可不要婚姻,不要社交,不要金钱。
I am destined to be a drifter. For my mission, I would rather not marry, socialize, or spend money.
12、人生欲求安全,当有五要。一是清洁空气,二是澄清饮水,三是流通沟渠,四是扫洒屋宇,五是日光充足。
There is a need for safety in life. One is to clean the air, the other is to clear the water, the third is to circulate ditches, the fourth is to sweep and sprinkle the house, the fifth is to have sufficient sunlight.