1、They will be cleansed by fire. 他们会被火烧个精光! ——血魔
2、What lies before me? 我的前面会是什么在等待我呢?——兽王
3、You'll know endless torment! 让你尝尝无尽的折磨!——死骑
4、My might cannot be matched. 我的力量无人可及!——小强
5、Chill out! 蛋定! ——巨魔
6、Let me face the peril. 让我来面对危险吧!——船长
7、Time is short, mortal. 时间紧迫,凡人。——大那家
8、For the Lich King! 为了巫妖王!——死骑
9、It shall be done. 没问题,马上搞定!——船长
10、Spare the pleasentries. 别说客套话了!——鱼人
11、I am able to help. 我很牛,肯定可以帮到你的! ——小牛
12、For the empress! 为了女王。——大那家
13、Taste my fiery potions! 尝尝我的烈性药水! ——练金术士
14、Fire away. 射击! ——血魔
15、Let the living beware. 让活人们胆战心惊。——小黑
16、Convince me. 请让我信服!——鱼人
17、Dreadlords. do it in the dark. 听说暗夜那小崽子都是晚上行动!——狼人
18、No one orders me around! 没人敢叫我做这做那的。——死骑
19、The Orcs slaughtered my people! 那些兽人杀害了好多我的子民! ——赏金
20、For Lordaeron! 为了洛丹伦! ——龙骑
21、I'm always on the winning side. 我总是胜利的一方。——暗夜
22、You are past redemption! 你错过了你的救赎。——全能小王子
23、Unleash my strength. 让我的小宇宙爆发吧! ——兽王
24、At last, we shall have revenge. 我们报仇的机会终于到了!——敌法
25、Flush them out. 让他们放马出来吧!——兽王
26、By fang and claw! 用你的牙和爪吧!——兽王
27、Now YOU'RE endangered! 现在你很危险了!——熊猫酒仙
28、I will not be trifled with. 我没心情跟你鬼扯。——大那家
29、By ebb and flow. 真是潮起潮落啊!——鱼人
30、It's time for a little blood! 是时候玩点血腥的了!——神灵武士
31、I have an axe to grind.我得去磨我的斧子了!—— 大牛
32、D'you wanna buy a cigar? 想买雪茄?——神灵武士
33、Direct my hatred. 指引我的仇恨。——小黑
34、Justice will be served! 正义终会得到伸张的!——船长
35、You may speak. 你可以说话了。——血魔
36、Very subtle. 够狡猾。——流浪剑客
37、Sorry, I don't do interviews. 不好意思,我不做面试。 ——暗夜
38、My song echoes from the deeps. 我的歌声在深海里回荡!——小那家
39、Aye, sir? 神马事?——传说哥
40、This is more like it. 这才像话嘛。 ——死骑
41、This ought to tide you over. 这会让你度过困境的。——鱼人
42、Lordaeron will be reborn. 洛丹伦将重生!——死骑
43、Locked and loaded! 枪已上膛锁好!——传说哥
44、The shadow's call! 阴影在召唤我!——隐刺
45、There's me drink, get in my belly. 哈哈,我的酒,终于喝到肚子里啦!——传说哥
46、Care for a cocktail? 来杯鸡尾怎么样?——练金术士
47、I have heard the summons. 我听到了召唤。——小强
48、For the tribes! 为了部落!——小牛
49、Defending your name! 为名誉而战!——船长
50、The beasts obey me! 野兽们都听老子的!——兽王
51、Do you find me alluring? 觉得我有魅力吗?——小那家
52、What would you ask of me?我能为你效劳吗?——船长
53、My blade thirsts. 我的刀锋已经渴到不行了!——敌法
54、This will be GRIZZLY! 这会很糟哦! ——熊猫酒仙
55、Me eat dead people. 俺吃挂了的人。——小狗
56、Fateless coward! 你真是个悲剧的懦夫!——死骑
57、Very subtle. 挺狡猾的嘛。 ——狼人
58、Yet I'm the one who feels caged 而我却感觉被困在这里了。——圣堂
59、For the tribes! 为了我们的部落! —— 大牛
60、Don't mess with the bad guy! 别和我胡闹,我可是古惑仔! ——神灵武士
61、Where's me drink? 俺的酒呢?——传说哥
62、Everything shall burn! 一切都要被烧毁! ——血魔
63、Our alliance binds me.我和联盟紧紧的团结在一起! ——鱼人
64、You worry about the towers, I'll worry about the minimap. 你负责守塔,我负责看小地图!——发条地精
65、And their demon magics consumed our world.他们的恶魔魔法扭曲了这个世界 。——赏金
66、For the Mok-Nathal! 为了摩克纳萨尔!——兽王
67、My watchers are ready. 我的守望者已经准备好了。——月骑
68、You got it. 你说的对 。——练金术士
69、End my torment. 结束我的痛苦。——小黑
70、I'm a chemical superfreak! 我是个超级化学变态狂!——练金术士
71、He wasn't fuzzy, was he? 他不算是毛茸茸的 对么?——德鲁伊
72、Let phantom arrows fly! 让我的幻影箭飞向你的心脏。——小黑
73、No? Is that your final answer? 不?那就是你最后的答案?——船长
74、Now, Frostmourne! 现在,看我的霜之哀伤神剑! ——死骑
75、Strike with great vengeance! 让我们为了伟大的复仇而战吧!——船长
76、I'll be twice the king my father ever was. 我会做一个比我父王伟大的多的国王!——死骑
77、Make your choice. 做出你的选择。——沙王
78、Hurry, I got things to blow up! 快点,我要去炸东西!——练金术士
79、A sound plan. 这是个非常好的计划! ——全能小王子
80、How can this old one help? 我这把老骨头能帮上你的忙么?——赏金
81、Where is the equator? 赤道在哪里?——发条地精
82、Proceed. 前进。——沙王
83、Name your poison! 给你的药取个名字!——熊猫酒仙
84、At your call. 随时听候吩咐!——船长
85、The night elves shall suffer. 暗夜抱树仔们要倒霉了。——隐刺
86、None shall survive! 谁都跑不了!——敌法
87、Mangy Cur! 啊,你这只生满疥癣的杂种狗!——兽王
88、Run for your life! 你快逃命吧! ——敌法
89、My bow is ready. 我的弓箭准备完毕。——小黑
90、Feel my wrath! 感受我的愤怒!——全能小王子
91、Die, criminal! 死吧,罪犯!——月骑
92、Shoot to kill! 一枪致命!——传说哥
93、For the Nathrezim. 为了纳斯雷兹姆!——暗夜
94、Revenge! 复仇!——敌法
95、The end draws near. 快到终点了!——圣堂
96、Foul knave! 堕落的流氓 。——全能小王子
97、The fury of the ancients is up on you! 先祖的怒火正向你扑来!——白牛
98、For honor. 为了荣耀!——船长
99、Enable my revenge. 让给予我复仇的力量吧。——鱼人
100、I want to be your Sledgehammer. 让我来做你的长柄大锤吧!——船长