1、像这样各色人等混杂,环境喧闹不堪的集会倒是从未见过。
Such a mixture of all kinds of people, the noisy noisy assembly never seen.
2、头脑是狭小的,而他却隐藏着思想,眼睛只是一个小点,他却能环视辽阔的天地。
The mind is narrow, but he hides his thoughts, his eyes are only a little, but he can look around the vast world.
3、但是你并不知道,别人对我这样姑娘的爱情,在心中是由多么纤细的线维系着。
But you don't know how thin a thread holds the love of a girl like me in your heart.
4、随后,她对我露出微笑,不过很勉强,因为她不由自主地泪水盈眶。
Then she smiled at me, but reluctantly, because she could not help crying.
5、我认为只有深刻地研究过人,才能创造出人物,如同只有认真地学习了一种语言才能讲它一样。
I think that only by studying people deeply can we create characters, just as only by learning a language carefully can we speak it.
6、这些灵魂在等待着一只友谊的手来包扎他们的伤口,治愈他们心头的创伤。
These souls are waiting for the hand of a friendship to bind their wounds and heal their wounds.
7、我们一定是前世作孽过多,再不就是来生将享尽荣华,所以上帝才会使我们这一生历尽赎罪和磨练的煎熬。
We must have done too many sins in the past life, or we will enjoy the glory in the next life, so God will make our life through the suffering of atonement and temper.
8、赢得一颗没有谈过恋爱的心,这就等于进入一个没有设防的城市。
To win a heart that has never been in love is to enter an undefended city.
9、且让我们一起遗忘,你忘掉一个你应该不会关心的名字,我忘掉一份不可能的幸福。
And let's forget together, you forget a name you shouldn't care about, I forget an impossible happiness.
10、只有真正贞洁的女人才会有真正纯洁的情感。
Only a truly virginal woman can have genuine purity.
11、本可以问一声玛格丽特是否在家,但是门房可能回答我说不在;我宁愿多怀疑两分钟,因为有怀疑就有希望。
I could have asked Marguerite if she was at home, but the porter might have answered that I wasn't; I would have doubted it for two more minutes, for there was hope in doubts.
12、生活只不过是反复完成持续不断的欲望。
Life is nothing more than repeated continuous desire.
13、死亡已经净化了这个富丽而淫秽的场所的臭气。
Death has purified the stench of this rich and obscene place.
14、高大的杨树的颤栗声和柳树的呢喃细语,不停的哄着河流入睡。
The thrill of the tall poplar and the whispering of the willow trees kept the river on its way to sleep.
15、我记得请的是,我回到家,花了三小时打扮,看了上百次我的挂钟和表,不幸的是它们走得分秒不差。
I remember asking, when I got home, I spent three hours dressing up, looking at my clock and watch hundreds of times, but unfortunately they walked in perfect seconds.
16、我无法呆在家里。我觉得我的房间太小,容纳不下我的幸福,我需要向整个大自然倾诉我的衷肠。
I can't stay at home. I think my room is too small to hold my happiness. I need to pour out my heart to the whole nature.
17、人生只不过是反复完成持续不断的欲望,灵魂只不过是维持爱情圣火的守灶贞女。
Life is but the repeated fulfillment of a constant desire, and the soul is but the chaste who keeps the flame of love alive.
18、除了你的侮辱是你始终爱我的证据外,我似乎觉得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就会显得越加崇高。
Apart from your insult as evidence that you have always loved me, it seems to me that the more you torture me, the more sublime I will be in your eyes when you know the truth.
19、人毫无爱情的时候,只好满足于虚荣,一旦有了爱,虚荣就变得一文不值了。
When a man has no love, he has to be content with vanity. Once he has love, vanity becomes worthless.
20、我也越觉得女人有两种爱的方式,即用心去爱,或用感官去爱,而两种方式互为因果。
The more I feel that women have two ways of loving, that is, to love with the heart, or to love with the senses, and the two ways are causal to each other.
21、如果你乐意的话,我们离开吧,我们去做一次旅行。
If you like, let's leave. Let's go on a trip.
22、一个人心中没有爱情的时候可以满足于虚荣,但一旦有了爱情,虚荣就变得庸俗不堪了。
A man can be content with vanity when he has no love in his heart, but vanity becomes vulgar when he has love.
23、人们在她的微笑中,常常会发现一丝忧郁的阴影,其中蕴含着对生活的厌倦和感伤。
In her smile, people often find a trace of melancholy shadow, which contains the boredom and sadness of life.
24、你对女人不忠,她们有时不会追究。但如果你伤她们的自尊,她们绝不答应。
You are unfaithful to women, and sometimes they will not pursue it. But if you hurt their self-esteem, they will never agree.
25、你想给我制造的痛苦只是你对我爱情的证明。
The pain you want to make me is your proof of my love.
26、她对我讲的这番话在我的头脑里翻腾,我不能不承认她讲得有理;然而,我对玛格丽特的这份心由衷的爱,很难同这种道理合拍。
I couldn't help but admit that what she had said to me was reasonable; however, my sincere love for Marguerite hardly matched it.
27、当爱情成了生活中的一种习惯,再要想改变这种习惯而不同时损害生活中其他所有方面的联系,似乎是不可能的。
When love becomes a habit in life, it seems impossible to change it without compromising all other aspects of life.
28、像一个好朋友那样爱我吧,但是不能超过这个程度。
Love me like a good friend, but not to that extent.
29、而更令人不能容忍的是,人世间的这些悲剧,却往往又是在维护某种道德规范的冠冕堂皇的理由下造成的。
What is even more intolerable is that these tragedies are often caused by grand reasons for upholding certain moral norms.
30、太阳就像照耀着一个最纯洁的未婚妻那样照耀着我的情妇。
The sun shines like a pure fiancee to shine on my mistress.
31、别人有多贪婪,她就有多无私。
How greedy others are, how selfless she is.
32、或许活在你的心中,是最好的地方,在那里别人是看不见的,那样就没有能鄙视我们的爱情了。
Perhaps living in your heart is the best place, where others can not see, so that we can not despise the love.
33、的确,有时一分钟发生的事,比一年的追求还见效。
Indeed, sometimes what happens in one minute is more effective than the pursuit of one year.
34、我望着飘过的云彩,任由神思在荒野上驰骋。
I look at the clouds that float across, and allow my mind to ride in the wilderness.
35、只有她们在日常生活中满足她们情人的各种微小的虚荣心,才能巩固情人对她们的爱情。
Only by satisfying their lover's small vanities in daily life can they consolidate their love for them.
36、他们要满足虚荣心的时候,最先想到的是我们,可又把我们看得比谁都不如。
When they want to satisfy their vanity, the first thing they think of is us, but they think us worse than anyone else.
37、所有聪明睿智的人,都朝着同一目标努力,一切伟大的意志,也都遵从同一原则:我们要善良,要保持青春,要真诚!
All wise and wise people strive towards the same goal, and all great will abide by the same principle: we must be kind, we must maintain youth, we must be sincere!
38、我不可能再在家里待下去了。我的房间似乎太小,容纳不下我的幸福。我要向整个大自然倾诉我的衷肠。
I can't stay at home any longer. My room seems too small to accommodate my happiness. I want to pour out my heart to the whole nature.
39、孩子虽然幼小,但他是未来的成人;脑袋虽然狭窄,但它蕴藏着无限的思想;眼珠儿才不过一丁点儿大,它却可以看到广阔的天地。
The child is young, but he is the future adult; the head is narrow, but it contains infinite thoughts; the eye is only a little big, but it can see the vast world.
40、你是我唯一可以推诚相见的人,在你面前我可以自由思想,自由交谈。
You are the only person I can trust. I can freely think and talk freely before you.
41、除了理想生活以外,还有物质生活,最圣洁的决心都有一些很细的线同现实相连,不过这是一些铁丝,不容易折断。
In addition to the ideal life, there is the material life, and the most holy determination has some very thin thread connected with reality, but these are some wire, not easy to break.
42、不了解别人的痛苦,又要去安慰,那总是很困难的事。
It is always difficult to understand the pain of others and comfort them.
43、终于我稍稍冷静下来,瞧了瞧周围,十分惊讶地发现,别人照样生活,并没有因为我的不幸而停止。
Finally I calmed down a little, looked around, and was surprised to find that others were still living without stopping because of my misfortune.
44、我无福消受握一握你那双手的幸运。
I am blessed and blessed by the power of your hands.
45、我感到需要迷恋上某种东西,以便消磨时间,让时间过得飞快,一直察觉不到韶光流逝。
I felt the need to be obsessed with something to kill time, to make time go by so fast that I couldn't detect the passage of time.
46、她身材颀长苗条稍许过了点分,可她有一种非凡的才能,只要在穿着上稍稍花些功夫,就把这种造化的疏忽给掩饰过去了。
She was slightly taller and slimmer, but she had a remarkable ability to conceal this artificial negligence with a little effort in her dress.
47、如果说世界还没有一下子变得尽善尽美,至少它已变得比过去要好。
If the world has not become perfect all at once, at least it has become better than before.
48、你若是爱我,就让我以自己的方式爱你。
If you love me, let me love you in my own way.
49、这些女人生前考究的生活越是闹得满城风雨,她们死后也就越是无声无息。她们就像某些星辰,陨落时和初升时一样黯淡无光。
The more sophisticated the lives of these women are, the more silent they are after death. They are just like some stars, which are as dim as falling and rising.
50、别人有多么贪婪,她就有多么无私。
How selfless others are, how selfless she is.